LEGENDAGEM PARA SURDOS E ENSURDECIDOS - LSE

É a tradução das falas de uma produção audiovisual em forma de texto escrito, podendo ocorrer entre duas línguas orais, entre uma língua oral e outra de sinais ou dentro da mesma língua.
Por ser voltada, prioritariamente, ao público surdo e ensurdecido, a identificação de personagens e efeitos sonoros deve ser feita sempre que necessário.
(Fonte: Câmara Legislativa - https://bit.ly/3K3sean)